7. التعرف على سعوديين Meeting Saudis

PANO_20140408_200931

 

”  سألتني عائلتي عن رأي بالسعوديين” اخبرني بذلك  زميلي  حينما كنا نتناول وجبة الغداء ذات يوم، و اكمل كلامه ” فقلت لهم لا اعرف، فلم اتعرف على احد منهم بعد”

سألت نفسي مفكراً ” هل من المعقول ان يكون صعباً ان تتعرف على سعودي و انت تعيش في السعودية؟ ”  لكن انا ايضاً لم اتعرف على اي سعودي بعد ، و لا يمكن ان تحكم على مكان ما و تعرفه حق المعرفة الا بعد ان تتعرف على اهله، لكن .. كيف اتعرف على سعوديين؟

قام صديق مشترك بتعريفي على خالد، و بالرغم من اسمه فأنه  ليس سعودي و لا حتى عربي فهو ايرلندي قضى معظم حياته بالمملكة،  ولابد من انه يعرف سعوديين بلا شك ، و على الأغلب  فهو يتحدث العربية بطلاقة، و من الجميل انه  بيننا شئ مشترك فكلانا يمارس رياضة الجودو،و سيقوم باصطحابي الى مكان كان يمارس به هذه الرياضة قبل ان تخونه ركبتيه و تأن بالألم.

اشعر بحماسة كبيرة لمقابلة  خالد الذي  يعرف هذا البلد  جيداً، خصوصاً انه لم يتسنى لنا الخروج كثيرا و مقابلة اشخاص من خارج  اسوار المجمع السكني.

” مرحبا يا دييغو”  قام  خالد بمصافحتى و على محياه ابتسامة لطيفة و دافئة حينما اتى ليصطحبني معه, ” سررت بلقائك, كيف حالك ؟” قال لي خالد بلهجة  ايرلندية خفيفة بالكاد تستطيع تمييزها. كان خالد ضخم البنية، ذو لحية حمراء طويلة تلامس الطرف الاول من ثوبه. شدني مظهرة بسرعة خصوصا ذلك المزيج بين الدم الايرلندي و الزي السعودي  واللحية الطويلة. يا ترى مالذي جاء بهذا الرجل الى هنا و لماذا بقي كل هذه السنوات بعيدا عن وطنه مختارا العيش في المملكة.

قاربت الشمس على المغيب بينما كنا في طريقنا، و كم كان هذا الطريق مفعما بالاسئلة التي كانت تجول في خاطري و قد كان خالد مسرورا للاجابة عليها.

و لأختصر جميع ما اجابني به خالد من تساؤلاتي, فقد كان السبب يتلخص بكلمة واحدة. ” الإسلام”

خيم الظلام حينما وصلنا الى استاد الأمير فيصل بن فهد, كان المجمع الرياضي الملحق له يحتوي على مرافق رائعة لممارسة رياضة الفنون القتالية المختلفة, انزل خالد زجاج نافذة السيارة و تحدث الى حارس البوابة بطلاقة باللغة العربية و الذي اعطانا اذنا بالدخول الى المرافق, لاحظت امارات الذهول و الاعجاب على  وجه الحارس عند سماع خالد الايرلندي ذو اللحية الحمراء يتحدث لغته.

عندما دخلنا , استأذن خالد لوهلة,و وضع حقيبته جانبا، و دخل الى المصلى لأداء الصلاة ، و عندما انتهى توجهنا سوياً الى الساحة المفتوحة الواسعة  داخل الملعب, كانت الأرضية مفروشة بحصر التاتامي الملونة لتحمي الأشخاص من السقوط, و رأيت اركان الرياضات القتالية المختلفة موزعة بتلك الساحة, اقتربنا من المكان المخصص  لرياضة الجودو، و قام خالد بالقاء التحية على الجودوكاس – ممارسي الجودو- باللغة العربية، و صافحهم و قام بتقبيلهم للسلام عليهم – قبلة واحدة على الجهة اليمنى و ثلاث على الجهة اليسرى. في وطني, نصافح عادة الاصدقاء القريبين بتقبيل كل خد مرة واحدة فقط – لكن ذلك بين الرجل و المرأة او بين صديقتين فقط.

فجأة احسست بمدى الاختلاف بيننا, و شعرت كم انا اجنبي عن هذه المنطقة!

كان المدرب مصري الجنسية يقوم باعطاء تعليماته باللغة العربية  بصوت عالي من فترة لأخرى, بينما يحمل بيده عصاة خشبية للتهديد, حاولت اتباع ما يفعله الجميع من دون ان ابدو ضائعاً و مشتتاً. بالرغم من حيازتي لحزام اسود برياضة الجودو، اشعر بأني مبتدئ.

ركضنا و تعاركنا و تعرقنا و قمنا باعادة حركات الجودو نفسها مرة و اثنان و ثلاثة , شعرت بالتعب, لكنني ايضا  شعرت بالسعادة الغامرة  لأنني خرجت من بيتي،  ومحاط بالسعوديين ، حتى و لو كان  لمجرد ان يلقى بي على الأرض !

حاولت التحدث مع زملائي و شركائي في التمارين و ادركت انهم لا يعرفون اللغة الانجليزية.

اليوم  قابلت سعوديين لكن مازال هناك حاجز بيننا.. يجب ان اتعلم اللغة العربية.

“My family asked me what I thought about Saudis,” says a colleague to me one day during lunch.  “I said, ‘I don’t know, I haven’t really met any.” How can it be so hard to meet Saudis in Saudi Arabia? I ask myself. But I also have not met any Saudis yet, and you cannot know a place without knowing its people. How do I meet Saudis?

A common friend has put me in touch with Khalid. Despite his name, he is not from Saudi, not even Arab. He is Irish and has spent more than half of his life in the Kingdom. He must know some Saudis, and I heard he speaks perfect Arabic. We also have something in common: we both practice judo. He is going to take me to a local place where he used to go before his knee said enough. I am excited to meet someone who seems to know Riyadh well, since we have not had many chances yet to venture beyond our compound walls and meet locals.

“Hi, Diego!”, he says with a warm smile as he firmly shakes my hand when he comes to pick me up. “Nice to meet you. How are you doing?” He has a faded, almost imperceptible, Irish accent. He is heavy-built and his long reddish beard lies on the upper part of his white thobe. I am instantly intrigued by this combination of Irish blood, Saudi clothes, and unusually long facial hair. What brought this man here and made him stay for so many years? The sun is setting as we hit the road. The car ride is full of questions that he is happy to answer. The quick explanation to all of them can be summarized in one word: Islam.

It is already dark when we arrive at King Faisal bin Fahd Stadium. The sports complex attached to it holds impressive facilities for the practice of several martial arts. Khalid rolls down the window and says something in fluent Arabic to the security guard that grants us access to the facilities. I can see on the guard’s face that he is surprised that this red-bearded Irishman speaks his language. Once inside, Khalid excuses himself, drops his bag, and quickly goes to the prayer room. When he finishes, we walk together to the large open space inside the stadium where several martial arts are practiced, bright-colored tatami mats all around. We approach the judo area, and Khalid starts greeting all the other judokas in Arabic, shaking hands, and kissing them hello — one kiss on the right cheek, and three on the left. In my country, it’s one kiss on each cheek to greet friends and strangers hello — but only between a man and a woman, or two women. I am suddenly aware of how different and foreign I feel.

An Egyptian coach runs the training. He shouts his instructions in Arabic from time to time while holding a threatening wooden stick. I follow what everybody does without trying to look too disoriented. Despite having a black belt in judo, I feel a bit like a beginner. We run, we roll, we sweat, and we repeat judo moves again and again. I am out of breath, but I am thrilled to be out and surrounded by Saudis, even if it is just to be thrown to the ground. I try to talk to my training partners and realize that they don’t know English. I have met Saudis, but there is still a closed door between us. I need to learn Arabic.

Translated by: Hind AlEssa

الإعلانات

نُشرت بواسطة

diegoencantado

Hola. My name is Diego and I currently live and work in Riyadh, Saudi Arabia. "Encantado" means two things: 1. Pleased to meet you. 2. Delighted, happy, fascinated. I am Diego "encantado" because I am always pleased to meet Saudis, and I am fascinated by this country. I hope you enjoy reading about the adventures of a Spaniard in Saudi Arabia.

50 رأي حول “7. التعرف على سعوديين Meeting Saudis”

      1. اهلاا 💕
        نتمنى ان تكون سعيد بالسعوديه واهلها يرحبون بك دائما 💜
        اسلوبك جدا جميل احسست اني احببت الرياض اكثر 💘
        وننتظر الاجزاء القادمه 🙎
        واستمتع 🙏💎

        إعجاب

  1. hello Diego second time

    I want song that tells about friendship and good relationship and loving somebody more than your self , it’s for my best friend

    I want like talk to her through the song.
    If you can🙏🏽

    إعجاب

  2. اسلوبك جميل في الكتابه استمتعت كثيراً في القراءه
    استمر 👍🏻اتمنى لك النجاح والاستمتاع في بلدي اهلاً وسهلاً 💐

    إعجاب

  3. Hey bro,, welcome to saudi I hope you are having a good time.

    Simply if you wanna talk with locals you can start with football, its what we love as a nation and I think we share that passion with spanish.

    إعجاب

  4. التنبيهات: Chapters | diegoencantado
  5. التنبيهات: Chapters – diegoencantado

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار وردبرس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

Google photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s